ciudadania alemana por naturalización - Familienzusammenführung

Abogada para visas, residencia, naturalización y sucesiones
Hotline- desde el fijo alemán - 3 €/min.
0900 10 40 80 1
Telefonhotline für Visa, Aufenthalt, Einbürgerung und Erbrecht
EN | FR | DE | RU  
Lawyer
Vaya al Contenido

ciudadania alemana por naturalización

nacionalización de nacionalidad alemán
La ciudadanía alemana también se puede adquirir por nacionalización o por concesión de nacionalidad.
A estos efectos, debe consultar la nacionalización de ex alemanes y niños menores de edad según § 13 StAG nacionalizacíon de hijos matrimoniales de madre alemana y padre extranjero, nacidos antes del 1 de enero de 1975, así como de hijos extramatrimoniales de padre alemán y madre extranjera, nacidos antes del 01.07.1993 según § 14 StAG  nacionalizacíon según art. 116 Inc. 2 de la Ley Fundamental para exciudadanos alemanes, a quienes se les quitó la ciudadanía alemana entre el 30.01.1933 y el 08.05.1945 por motivos políticos, racistas o religiosos.
Importante de saber es que se puede perder la nacionalidad alemána en algunos caso, espiacalmente quande se adquiere la naconalidad de otro país.
En alguons caso es posible de mantener la previa nacionalidad (Beibehaltung),
Con el nuevo gobierno se expecta neuvos leyes a este asúnto.
Legislación alemana en materia de nacionalidad – entrada en vigor de la nueva ley
El  20 de agosto de 2021 entró en vigor la cuarta ley para la modificación  de la Ley de Nacionalidad. Con ella se establece un derecho legal a la  naturalización a modo de reparación para las personas que, a pesar de  haber sufrido las medidas de persecución nacionalsocialistas y de haber  perdido o no adquirido la nacionalidad alemana por este motivo, de  conformidad con el § 116, apartado 2, frase 1 de la Ley Fundamental no  tienen derecho a recobrar la nacionalidad alemana, así como para los  descendientes de las mismas. La ley incluye también un derecho de  declaración de diez años por el que se concede la oportunidad de obtener  la nacionalidad alemana mediante una simple declaración a los hijos de  un/a progenitor/a alemán/alemana que hayan nacido tras la entrada en  vigor de la Ley Fundamental y que, debido a la normativa vigente en el  momento de su nacimiento, fueron excluidos de manera discriminatoria por  razón de género de adquirir la nacionalidad alemana por nacimiento.

Naturalización simplificada para hijos de padres alemanes según § 14 StAG (Ermessenseinbürgerung)
Las  personas, nacidas antes del 01.01.1975 como hijas o hijos legítimos de  madre alemana y padre extranjero, pueden ser naturalizadas bajo  determinadas condiciones. Del mismo modo, pueden ser naturalizadas bajo  determinadas condiciones las personas, nacidas antes del 01.07.1993 como  hijos o hijas no legítimos de padre alemán y madre extranjera, siempre  que se haya realizado un reconocimiento de paternidad de acuerdo a la  legislación alemana antes de cumplidos los 23 años.
También pueden  naturalizarse los descendientes de dichas personas hasta el llamado  corte generacional. Este establece que los niños nacidos en el  extranjero cuyos propios padres nacieron en el extranjero después del  31.12.1999 solo pueden ser naturalizados bajo las condiciones, allí  definidas. Para niños menores de edad que generalmente pueden ser  naturalizados también, existe una normativa de transición. Para que sea  posible una naturalización, deben cumplirse los siguientes requisitos:

•    Capacidad de manutención
•    Dominio de la lengua alemana (nivel B1)
•    Lazos con Alemania
•    Realización de un test de naturalización ( recién después de que haya sido solicitado)
•    Estar libre de penas
•    Cumplir los requisitos cívicos (compromiso con el orden liberal democrático y declaración de lealtad)

Renaturalización según artículo 116 inciso 2 GG (Anspruchseinbürgerung)

Actualización
De  acuerdo a la resolución del Tribunal Constitucional de Alemania  (Bundesverfassungsgericht) del 20.05.2020 -  2 BvR 2628/18 – se amplió  el círculo de beneficiarios del artículo 116, párrafo 2, línea 1 del GG.
De acuerdo al artículo 116, párrafo 2, línea 1 del GG, desde ya se consideran descendientes también:
•     hijos matrimoniales de madres o padres a quienes se les haya retirado  la ciudadanía alemana (zwangsausgebürgert), nacidos antes del 1 de abril  de 1953
•    hijos extramatrimoniales de madres o padres a quienes  se les haya retirado la ciudadanía alemana (zwangsausgebürgert), nacidos  antes del 1 de julio de 1993
Las personas  afectadas, a quienes en el pasado se les haya denegado la solicitud de  naturalización por el artículo 116, párrafo 2, línea 1 del GG en su versión anterior, pueden presentar una nueva solicitud. La Embajada tendrá mucho gusto en brindar la ayuda necesaria.

Naturalización simplificada para personas cuyos antepasados perdieron la ciudadanía alemana como consecuencia de las medidas de persecución nacionalsocialistas según § 14 StAG (Wiedergutmachungseinbürgerung)
Las personas, cuyos antepasados perdieron la ciudadanía alemana como consecuencia de las medidas de persecución nacionalsocialistas, pero NO pertenecen al grupo incluido en el artículo 116 inciso 2 GG, pueden ser renaturalizadas por el § 14 StAG bajo ciertas condiciones. Por ejemplo, los hijos de padres que perdieron la ciudadanía alemana por una naturalización entre el 30.01.1933 y el 25.02.1955. Otros casos se enumeran en el enlace que figura la final.
Los descendientes de esas personas pueden ser naturalizadas hasta el corte generacional (ver explicación más arriba).

Para que una naturalización sea posible deben cumplirse las siguientes condiciones:
•    Conocimientos básicos de alemán
•    Lazos con Alemania
•    Estar libre de penas
•    Cumplir los requisitos cívicos (compromiso con el orden liberal democrático y declaración de lealtad)
No es necesario hacer un test de naturalización en estos casos.


Los ciudadanos y sus descendientes a quienes, entre el 30.01.1933 y el 08.05.1945, se les quitó la ciudadanía alemana por motivos políticos, racistas o religiosos pueden ampararse en esta ciudadanía anterior. Si han tenido una residencia duradera en el exterior, se hace mediante una solicitud de renaturalización.
No se requiere de un test de naturalización.



Anwaltskanzlei
Rechtsanwalt Dr .Wolfgang Buerstedde
Rathausstr. 16
53332 Bornheim-Roisdorf
Deutschland

Tel: +49  (0) 2222 - 931180
Fax: + 49 (0) 02222 - 931182

BÜROZEITEN IN BORNHEIM
Montag – Freitag: 8:30 bis 12:30 Uhr
Montag – Donnerstag: 13:30 bis 17:30 Uhr
Termine nach Vereinbarung auch zu anderen Zeiten
AG Erbrecht Deutscher Anwaltverein
Deutschen Anwaltsverein - Erbrechtliche Fortbildungen
Info rund ums Erbrecht -DVEV
Regreso al contenido